Eine halbe Wahrheit ist auch eine Lüge.

nereus, Dienstag, 24.11.2020, 07:58 (vor 1242 Tagen) @ DT6963 Views

Hallo DT!

Du meldest: "Nevertheless, in the best interest of our Country, I am recommending that Emily (von der GSA) and her team do what needs to be done with regard to initial protocols, and have told my team to do the same."

Wofür steht denn nevertheless?
Nichtsdestoweniger oder dennoch, also braucht es dazu noch einen erklärenden Teil.
Und worum geht es da?

I want to thank Emily Murphy at GSA for her steadfast dedication and loyalty to our Country. She has been harassed, threatened, and abused – and I do not want to see this happen to her, her family, or employees of GSA."
"Our case STRONGLY continues, we will keep up the good fight, and I believe we will prevail!"
"Nevertheless, in the best interest of our Country, I am recommending that Emily and her team do what needs to be done with regard to initial protocols, and have told my team to do the same."

Quelle: https://www.zerohedge.com/political/trump-tells-gsa-allow-biden-transition-proceed-best...

Ach so, Frau Murphy wurde belästigt und bedroht und Trump möchte, daß ihr und ihrer Familie nichts passiert.
Warum unterschlägst Du das in Deiner Meldung?

Hier ein Auszug aus dem Brief von Emily Murphy an Joe Biden.

I have dedicated much of my adult life to public service, and I have always strived to do what is right. Please know that I came to my decision independently, based on the law and available facts. I was never directly or indirectly pressured by any Executive Branch official—including those who work at the White House or GSA—with regard to the substance or timing of my decision. To be clear, I did not receive any direction to delay my determination. I did, however, receive threats online, by phone, and by mail directed at my safety, my family, my staff, and even my pets in an effort to coerce me into making this determination prematurely. Even in the face of thousands of threats, I always remained committed to upholding the law.

Quelle, wie oben.

Klartext in deutscher Sprache: Ich wurde weder direkt noch indirekt von Beamten der Exekutive - einschließlich derjenigen, die im Weißen Haus oder in der GSA arbeiten - in Bezug auf den Inhalt oder den Zeitpunkt meiner Entscheidung unter Druck gesetzt. Um es klar zu sagen, ich habe keine Anweisung erhalten, meine Entscheidung zu verzögern. Ich habe jedoch online, telefonisch und per Post Drohungen erhalten, die sich gegen meine Sicherheit, meine Familie, meine Mitarbeiter und sogar meine Haustiere richteten, um mich zu zwingen, diese Entscheidung vorzeitig zu treffen. Selbst angesichts Tausender von Drohungen blieb ich stets bemüht, das Gesetz aufrechtzuerhalten.

Das Schweinesystem setzt auf seine bekannte perfide Art die Leute unter Druck.
Und Du gibst nur hier wieder, was wir über das Medien-Bordell ohnehin schon erfahren. [[sauer]]

Und warum sie so entschied, wie sie entschied, schreibt sie hier:

Contrary to media reports and insinuations, my decision was not made out of fear or favoritism. Instead, I strongly believe that the statute requires that the GSA Administrator ascertain, not impose, the apparent president-elect. Unfortunately, the statute provides no procedures or standards for this process, so I looked to precedent from prior elections involving legal challenges and incomplete counts. GSA does not dictate the outcome of legal disputes and recounts, nor does it determine whether such proceedings are reasonable or justified. These are issues that the Constitution, federal laws, and state laws leave to the election certification process and decisions by courts of competent jurisdiction.

mfG
nereus


gesamter Thread:

RSS-Feed dieser Diskussion

Werbung