Ja, es scheint nur

YooBee, Donnerstag, 22.02.2018, 16:32 (vor 2464 Tagen) @ Kosh4953 Views

... aber Deine Behauptung zu widerlegen klappt auf Anhieb.

-> http://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-deutsch/boogey

Nebenbei bemerkt würde ich mir eine näherungsweise korrekte Anwendung
des Begriffs nicht zutrauen.

eine Variante in Slang zu sein, für boogie oder booger. Jedenfalls kein Oxford-Englisch [[zwinker]] Und von den Übersetzungen passt auch keine, wenn ich mal impliziere, dass Oblomov in etwa “piepegal“ meinte.


gesamter Thread:

RSS-Feed dieser Diskussion

Werbung