Als Europa noch europäisch gewesen ist

Tempranillo, Samstag, 04.04.2020, 14:13 (vor 1693 Tagen) @ Tempranillo3702 Views

Mahler, Strauss, Debussy, Marcel Proust und auch Thomas Mann wären gute Quellen, um die Atmosphäre des Fin de Siècle besser zu verstehen und zu ahnen, welche apokalyptischen Verheerungen die liberalkapitalistische Anglobestialität angerichtet hat.

En sourdine (gedämpft), Verlaine, Debussy:
https://www.youtube.com/watch?v=_rsP2_-IscY

En sourdine
Calmes dans le demi-jour
Que les branches hautes font,
Pénétrons bien notre amour
De ce silence profond.

Fondons nos âmes, nos cœurs
Et nos sens extasiés,
Parmi les vagues langueurs
Des pins et des arbousiers.

Ferme tes yeux à demi,
Croise tes bras sur ton sein,
Et de ton cœur endormi
Chasse à jamais tout dessein.

Laissons-nous persuader
Au souffle berceur et doux,
Qui vient à tes pieds rider
Les ondes de gazon roux.

Et quand, solennel, le soir
Des chênes noirs tombera,
Voix de notre désespoir,
Le rossignol chantera.

Das ist an einigen Stellen mittelalterlich und gregorianisch, aber so raffiniert in den Zusammenhang eingebunden, daß es damals modern gewesen ist.

Paul Bourget grüßt, beabsichtigt oder unbeabsichtigt, Joseph von Eichendorff:
https://www.youtube.com/watch?v=0qnaPMx377g

Beau Soir

Lorsque au soleil couchant les rivières sont roses,
Et qu’un tiède frisson court sur les champs de blé,
Un conseil d’être heureux semble sortir des choses
Et monter vers le cœur troublé;

Un conseil de goûter le charme d’être au monde
Cependant qu’on est jeune et que le soir est beau,
Car nous nous en allons, comme s’en va cette onde:
Elle à la mer—nous au tombeau!

Tempranillo

--
*Die Demokratie bildet die spanische Wand, hinter der sie ihre Ausbeutungsmethode verbergen, und in ihr finden sie das beste Verteidigungsmittel gegen eine etwaige Empörung des Volkes*, (Francis Delaisi).


gesamter Thread:

RSS-Feed dieser Diskussion

Werbung