In den teutschen Wald hineingerufen
Simone Weil wußte,. daß die Demokratie ein Mittel ist, deren Zweck muß man anderswo suchen:
La démocratie, le pouvoir du plus grand nombre, ne sont pas des biens. Ce sont des moyens en vue du bien, estimés efficaces à tort ou à raison. Note sur la suppression générale des partis politiques (1940), Simone Weil, éd. Flammarion, coll. « Climats », 2017 (ISBN 978-2-0814-0874-6), p. 21
Simone mochte Bach, war halt keine Deutsche:
Quand on écoute du Bach ou une mélodie grégorienne, toutes les facultés de l'âme se tendent et se taisent, pour appréhender cette chose parfaitement belle, chacune à sa façon. La Pesanteur et la Grâce, Simone Weil, éd. Plon, coll. « Agora », 1988 (ISBN 978-2-266-04596-4), p. 208
Croire en l'histoire officielle, c'est croire des criminels sur parole.
Damit hat sie Demokratie, IMT und der ab 1945 errichteten Weltordnung den Todesstoß verpaßt. Das Zitat ist nicht hundertprozentig belegt, auch wenn es von Louis Dreyfus' Le Monde gebracht wird.
Tempranillo
--
*Die Demokratie bildet die spanische Wand, hinter der sie ihre Ausbeutungsmethode verbergen, und in ihr finden sie das beste Verteidigungsmittel gegen eine etwaige Empörung des Volkes*, (Francis Delaisi).