Bitte sehr

Tempranillo, Montag, 26.03.2018, 21:42 (vor 2246 Tagen) @ DT2453 Views

Da wir nicht alle über die Personen und Ereignisse in F so gut informiert
sind wie Du, könntest Du bitte die frz. Passagen übersetzen ...

Von mir wird alles, was ich einstelle, übersetzt; jedes Wort und jeder Satz. Die französischen Passagen dienen lediglich als Beleg und zur Überprüfung.

... und auch kurz
sagen, wer Leute wie "Dugin", "Celine" usw. sind? Ich hab keine Ahnung ob
die noch leben oder tot sind oder wann die was gesagt haben. Deine
Beiträge sind diesbezüglich oft ein wenig kryptisch und man muß erstmal
googeln um zu wissen, von wem Du da redest.

Wenn Du sagst "Dugin schreibt: xxx", dann könnte ich auch sagen: "Mein
Freund Hans und sein Freund Franz schreibt: xxx", aber dann denken die
meisten "so what".

Alexander Geljewitsch Dugin
https://de.wikipedia.org/wiki/Alexander_Geljewitsch_Dugin

Louis-Ferdinand Céline
https://de.wikipedia.org/wiki/Louis-Ferdinand_C%C3%A9line

Tempranillo

--
*Die Demokratie bildet die spanische Wand, hinter der sie ihre Ausbeutungsmethode verbergen, und in ihr finden sie das beste Verteidigungsmittel gegen eine etwaige Empörung des Volkes*, (Francis Delaisi).


gesamter Thread:

RSS-Feed dieser Diskussion

Werbung