Hier ein Beispiel einer "offiziellen professionellen Übersetzung" im EU-Finanzausschuss bezüglich einer Bilanz.

sprit, Sonntag, 30.12.2018, 11:44 (vor 2166 Tagen) @ Griba3054 Views

Da muß im Zweifel immer die offizielle Übersetzung zu Rate gezogen
werden - aber wer macht das schon?

Original Statement:
On the left nothing is right, and on the right nothing is left.

Wurde von professionellen Dolmetschern übersetzt in:
Auf links ist nichts rechts und auf rechts ist nichts links.

So funktioniert sehr vieles in der EUdSSR, mit über 55000 Aktiven.

--
Keine Abmahnung ohne vorherigen Kontakt!


gesamter Thread:

RSS-Feed dieser Diskussion

Werbung