In unruhigen Zeiten ein Lied über die Liebe(snacht).

Dieter, Sonntag, 01.03.2020, 21:36 vor 2174 Tagen 1094 Views

bearbeitet von Dieter, Sonntag, 01.03.2020, 21:41

https://www.youtube.com/watch?v=oS9ikzSxEmk

Gruß Dieter


Una de esas noches sin final
Me trae tu voz cada mañana
Y otra vez me vuelve a despertar suave rumor de tus palabras
Son tus labios dulces como un mar de leche y miel, canela y cielo
Y en tus ojos cada amanecer parecer arder mi piel de fuego

No puedo pensar vivir sin el ancho de tu espalda sobre mi sabana inquieta
Mirándote sonreír cuando tu boca se escapa para que yo me la beba
Cuando vuelva amanecer otra vez te escucharé decir mi nombre sin miedo
Y otra vez te besaré como besa esta mujer antes de decir te quiero

Pasarán los siglos y quizá seremos más lentos amando
Seguro tardaremos más en inventar nuevos abrazos
Y el relieve sobre nuestra piel será cruel desobediente
Pero al alba yo te cantaré la misma copla de amor valiente

No puedo pensar vivir sin el ancho de tus espalda sobre mi sabana inquieta
Mirándote sonreír cuando tu boca se escapa para que yo me la beba
Cuando vuelva amanecer otra vez te escucharé decir mi nombre sin miedo
Y otra vez te besaré como besa esta mujer antes de decir te quiero

Lerelerelele de decir te quiero
Lerelerelere de decir te quiero
De decir te quiero

Danke, - auf Dieter ist halt Verlass

helmut-1 @, Siebenbürgen, Sonntag, 01.03.2020, 22:53 vor 2174 Tagen @ Dieter 637 Views

Genau das Richtige zum Abschalten. Hab ich auch nötig, hab grad einen Schriftsatz fürs Gericht verfasst, - es geht gegen eine Forderung von EON. Welche Betrüger das sind, gerade hier in RO, darüber werde ich berichten, wenn ich das rechtskräftige Urteil vorliegen habe. Die Bezeichnung "Betrüger" kann ich mir aber schon jetzt erlauben, denn ich kanns beweisen.

Zum Lied:

Tja, die leisen Töne machen es so richtig interessant. Aber auch der Text hats in sich. Nur eine Passage als Beispiel:

Y en tus ojos cada amanecer parecer arder mi piel de fuego

Da spürt man die spezielle Romano-Iberische Mentialität in der Ausdrucksweise, - das ist beim Germanen nicht so geläufig.

Hat mir gut getan, so als Abschluss des Tages!

Werbung