<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>Das Gelbe Forum: Das Forum für Elliott-Wellen, Börse, Wirtschaft, Debitismus, Geld, Zins, Staat, Macht - Falls Du mal nach Lissabon kommen solltest, ....</title>
<link>https://dasgelbeforum.net/</link>
<description>yet another little forum</description>
<language>de</language>
<item>
<title>Falls Du mal nach Lissabon kommen solltest, .... (Antwort)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>dann genieße ein Konzert im &quot;Coliseu dos Recreios&quot;. Dort herrscht eine wunderbare Stimmung und Intimität für einen Konzertsaal, trotz des großen Fassungsvermögens an Sitz- und Stehplätzen (bis 4.000).</p>
<p>Hier noch mal das gleiche Lied im Coliseu vorgetragen, ein paar Jahre später starb Zeca:<br />
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=ZUEeBhhuUos">https://www.youtube.com/watch?v=ZUEeBhhuUos</a></p>
<p>Das Coliseu dos Recreios war zur Zeit der Erbauung (1890) ein technisches Meisterwerk, auch wegen seiner Dachkonstruktion. Es wurde errichtet als Zirkus.<br />
<a href="https://coliseulisboa.com/sala.aspx">https://coliseulisboa.com/sala.aspx</a><br />
<a href="https://coliseulisboa.com/agenda.aspx">https://coliseulisboa.com/agenda.aspx</a></p>
<p>Hier noch etwas zur Stimmung im Konzertsaal, wenn Publikumsmassen und Künstler sich so nah sind.<br />
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=smn_4aSX4oM&amp;list=RDsmn_4aSX4oM&amp;index=1">https://www.youtube.com/watch?v=smn_4aSX4oM&amp;list=RDsmn_4aSX4oM&amp;index=1</a></p>
<p>Gruß Dieter</p>
]]></content:encoded>
<link>https://dasgelbeforum.net/index.php?id=511480</link>
<guid>https://dasgelbeforum.net/index.php?id=511480</guid>
<pubDate>Sun, 23 Feb 2020 23:25:45 +0000</pubDate>
<dc:creator>Dieter</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Entschuldige und danke! (Antwort)</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>Hab da etwas vorschnell in meinem darunter liegenden Kommentar geurteilt. Du lieferst doch!<br />
Danke, - und, - wie so üblich, - immer was Besonderes.</p>
<p>Nachdem ich das nun zum zweiten Mal angehört und mit dem Text abgeglichen habe, - tja, Du hast den aktuellen Zusammenhang wiedergegeben. </p>
<p>Du findest dafür ein schönes Lied, von einem guten Interpreten. Ich aber finde diese ganze Situation nur mehr zum <img src="images/smilies/kotz.gif" alt="[[kotz]]" /> </p>
<p>Aber ich hab schon verstanden, wie Du das ausdrücken willst.</p>
]]></content:encoded>
<link>https://dasgelbeforum.net/index.php?id=511466</link>
<guid>https://dasgelbeforum.net/index.php?id=511466</guid>
<pubDate>Sun, 23 Feb 2020 22:19:01 +0000</pubDate>
<dc:creator>helmut-1</dc:creator>
</item>
<item>
<title>Die sonntägliche Musik zum Wahlabend.</title>
<content:encoded><![CDATA[<p>Song im Original, heute aktueller denn je:<br />
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=8ur7ne3SWwc">https://www.youtube.com/watch?v=8ur7ne3SWwc</a></p>
<p>Der Text ist das wichtige:<br />
<strong>Er beschreibt die Funktion unseres Staates, der sich seiner Bürger bemächtigt</strong>, so wie wir es in zunehmender Tendenz in der BRD seit Jahren erleben. Die Entwicklugen, die sich aus der Bürgerschaftswahl in Hamburg heute ergeben, ist ebenfalls eine Bestätigung dessen.</p>
<p>Os Vampiros - &quot;eles comem tudo&quot;<br />
mit meinem Versuch einer Übersetzung.</p>
<p><br />
No céu cinzento ---    Am grauen Himmel,<br />
Sob o astro mudo ---   über veränderter Welt,<br />
Batendo as asas ---    ein Flügelschlagen<br />
Pela noite calada ---  durch die stille Nacht.<br />
Vem em bandos ---      Sie kommen in Banden<br />
Com pés veludo ---     auf Samtfüßen,<br />
Chupar o sangue ---    saugen das Blut<br />
Fresco da manada ---   frisch von der Herde.<br />
Se alguém se engana --- Wenn jemand zum Narren gehalten wird<br />
Com seu ar sisudo ---  mit ihrem ernsten (seriösen) Auftreten<br />
E lhes franqueia ---   und ihnen die Türen <br />
As portas à chegada --- beim Erreichen geöffnet werden:</p>
<p>Eles comem tudo ---    Sie (fr)essen alles,<br />
Eles comem tudo ---    Sie (fr)essen alles,<br />
Eles comem tudo ---    Sie (fr)essen alles,<br />
E não deixam nada ---  und lassen nichts über.</p>
<p>A toda a parte ---     Von überall<br />
Chegam os vampiros --- kommen die Vampire an,<br />
Poisam nos prédios --- vergiften in Gebäuden,<br />
Poisam nas calçadas --- vergiften in den Straßen, <br />
Trazem no ventre ---   Sie bringen in ihren Schoß<br />
Despojos antigos ---   alte Beute,<br />
Mas nada os prende --- aber kein geborenes Leben<br />
Às vidas acabadas ---  bindet sie (hält sie).</p>
<p>São os mordomos ----   Sie sind die Stuards<br />
Do universo todo ---   des gesamten Universums,<br />
Senhores à força ---   Männer der Gewalt,<br />
Mandadores sem lei --- Kommandanten ohne Gesetz,<br />
Enchem as tulhas ---   Sie füllen ihre Behälter,<br />
Bebem vinho novo ---   Sie trinken den neuen Wein,<br />
Dançam a ronda ---     Sie tanzen in der Runde,<br />
No pinhal do rei ---   im Pinien-Königswald.</p>
<p>Eles comem tudo ---    Sie (fr)essen alles,<br />
Eles comem tudo ---    Sie (fr)essen alles,<br />
Eles comem tudo ---    Sie (fr)essen alles,<br />
E não deixam nada ---  und Sie lassen nichts über</p>
<p>No chão do medo ---    Auf dem Boden der Angst (des Schmerzes)<br />
Tombam os vencidos --- taumeln die Verlierer,<br />
Ouvem-se os gritos --- Wir hören die Schreie<br />
Na noite abafada ---   in der gedämpften Nacht.<br />
Jazem nos fossos ---   Sie liegen in den Massengräbern,<br />
Vítimas dum credo ---  Opfer eines Irrglaubens,<br />
E não se esgota ---    Und das<br />
O sangue da manada --- Blut der Herde fließt nicht ab.</p>
<p>Se alguém se engana --- Wenn jemand zum Narren gehalten wird<br />
Com seu ar sisudo ---  mit ihrem ernsten Auftreten<br />
E lhes franqueia ---   und ihnen die Türen <br />
As portas à chegada ---beim Erreichen geöffnet werden</p>
<p>Eles comem tudo ---Sie (fr)essen alles,<br />
Eles comem tudo ---Sie (fr)essen alles,<br />
Eles comem tudo ---Sie (fr)essen alles,<br />
E não deixam nada ---   und Sie lassen nichts über</p>
]]></content:encoded>
<link>https://dasgelbeforum.net/index.php?id=511465</link>
<guid>https://dasgelbeforum.net/index.php?id=511465</guid>
<pubDate>Sun, 23 Feb 2020 22:16:44 +0000</pubDate>
<dc:creator>Dieter</dc:creator>
</item>
</channel>
</rss>
